Labelling people with disability in Australian newspapers

on

The Sydney Corpus Lab has recently entered into an informal collaboration with Language on the Move, with mutual support and sharing of information and resources. Language on the Move is a research website “devoted to multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration” which “aims to disseminate sociolinguistic research to a broad global audience” (https://www.languageonthemove.com/language-on-the-move/).

In a new contribution featured on their website, we wrote about a recent collaborative project of researchers in the lab. In 2022, the lab hosted Dr Amanda Potts as a visitor and we worked with Dr Annmaree Watharow, a Lived Experience Fellow with USyd’s Centre for Disability Research and Policy, to analyse and write about changes in naming practices in newspapers in the last 20 years.
All details are published over at Language on the Move, including a link to the published journal article in Discourse & Society (open access). The photo below shows a research meeting with authors Monika Bednarek (l) and Annmaree Watharow (m), with accessibility assistant Susannah McNally (r) supporting the meeting through live transcription in case of problems with the tablet’s speech-to-text transcription. Not in the picture are lead author Amanda Potts and accessibility assistant Georgia Fagan.

Annmaree Watharow and Monika Bednarek are smiling as they are sitting at a table during a research meeting communicating with the help of a tablet device (for speech-to-text transcription), while accessibility assistant Susannah McNally is using a laptop for additional live transcription.
Authors Monika Bednarek (l) and Annmaree Watharow (m), with accessibility assistant Susannah McNally (r). Photo credit: Helen Caple